Kensuke Shimizu's Poems and His Visual Arts

Go to Part 2 Kensuke Shimizu's Poems and Artworks, Japan Website Version
Go to Part 2 Kensuke Shimizu's Poems and Artworks, Alphabet Website Version

Go to English page Kensuke Shimizu's Writing
Go to Japanese page of writing

Kensuke Shimizu's Art
Kensuke Shimizu's Artworks
Kensuke Shimizu CV
Kensuke Shimizu -related Websites

Kensuke Shimizu Contact (Email)
Go back to Home Page


Kensuke Shimizu’s Poems
and His Visual Artworks

In addition to visual artworks like paintings, since 1998, I have made writing works (stories in Japanese or in English, poems using English, Finnish, Japanese, and other languages). Also, I have been using words in my visual artworks for a long time. Therefore, it is perhaps not surprising, that, since 2003, I have combined my poems with my art, and put my poems in some of my artworks. Sometimes I make poems with some feeling of visual arts and /or some feeling of music. Here in this webpage, you can see some of these poems I wrote. I hope that you enjoy these. Thank you.
Kensuke Shimizu


Contents:
1. FINLAND-SUMMERNESS
a collection of 8 poems, mainly in English, with some Finnish.

This collection of 8 poems was used as part of the Kensuke Shimizu's artwork, Finland Story (see below).


Finland Story
(Including a Collection of 8 Poems, “FINLAND SUMMERNESS”, also Kensuke Shimizu made).
acrylic, ink, pastel, collage (including 8 poems by Kensuke Shimizu), yarn.
size: ”about 137cm” X ”about 100.5cm”(The cloth part is ”about 126.5cm” X ”about 88cm”).
2004-2005 (poems 2000-2005). 
Kensuke Shimizu

2. Joen rannalla
Many Finnish words, and also English.

This poem was used as part of the Kensuke Shimizu's artwork, Joen rannalla Riverside (see below).


Joen rannalla Riverside
(Including One Poem “Joen rannalla” also Kensuke Shimizu made).
acrylic, ink, collage. size: F5; 35X27cm. 2005-2006.
Kensuke Shimizu

Contact (Kensuke Shimizu Email):
kenshi@utu.fi
kensu77taide@hotmail.com


1.

FINLAND-SUMMERNESS
FINLAND-SUMMERNESS

The follwing is a collection of 8 poems I wrote, and is entitled FINLAND-SUMMERNESS. These poems were first exhibited as part of my artwork entitled Finland Story, at my solo art exhibition, held at the Corridor Gallery of the International Cultural Centre CAISA, in Helsinki, Finland, in March, 2005. After that, I made this "website version". Thank you.
Kensuke Shimizu


Made by Kensuke Shimizu.
© Copyright 2008 Kensuke Shimizu
All rights reserved.

----------------------------

FINLAND-SUMMERNESS

Kensuke Shimizu


1.
TASKU
    Kensuke Shimizu


TASKU://front pocket of her dress
                  //
                tasku = pocket

She has dresses which have a front pocket.

On a street, when we were walking,
                               ,
   I told her, “TASKU,rught?”,
   She told me,”Yes,TASKU.”,                    ..       ..
                                               . .      . .
And she taught me how to say colors in Finnish. .      . .
                                            ..  ........ ...
      sininen,punainen,valkoinen,etc.      .                 .
       (=blue,   =red,    =white, etc.    .                    .
   in a cheerful way.                    /   .............      /
                                        /   /           /      /
Some of them,I remembered,             /   / T A S K U /      /
but some of them,I forgot.            /   /.........../      /
                                     
/                      /
in TASKU,                           /....................../
 
her voice,”You should talk more!!!”

  my voice,”Yes,I should!!!”

echoing in my mind as if I were inside of some closed space like
    TASKU...


2.
ICE CREAM LOVER
       Kensuke Shimizu

Eating ice cream in Finland.

  A few days ago,

    Ice cream car in front of my friend’s car, but no eating
    // ////
  jäätelöä.

  Today eating ice cream.

  Explanations of the ice cream in Finland by my friend

   the friend told me,
      “do you like chocolate?”                   .
                                             .icecei.
   I told her,                              .creamaec.
       “no,I don’t like chocolate.”      . .icecreamri. .
                           ///////       ..icecreamceci..
                          suklaata         .          .
                                            .        .
             
NO      suklaata  !!!          .      .

                  ><                           .   .
              EI      chocolate !!!             . .
                                               
. .

 so I chose ice cream without chocolate.         .


SÖIN HYVÄÄ JÄÄTELÖÄ SUOMESSA YSTÄVÄNI KANSSA.
                   the
   On the final day,the

        we saw again the interesting advertisement of a JÄÄTELÖÄ.
       when we were on the bus. /////////////// 
                        the    ////road///////
                          the ///////////////
                          <the advertisement we had seen

                         in the movie theater>
                            /////////////// 
                           /////road////// 
                          ///////////////

   Tampere>-------------------------------------------->Helsinki

    Menimme Helsinkiin Tampereelta junalla.....
We went to Helsinki from Tampere by train.   i .
         In Helsinki,                   /  J  c ..
                                       Ä  e    ..
  my friend again ate ICE CREAM,      / Ä     c    .
         just before saying goodbye. / TE    re   /
                                    /    LÖÄ   am /
                                   /............./
                                          / /   
                                         / /

                                        / / 
                                      
/ /  


3.
NAINEN 
    Kensuke Shimizu

           NAINEN=WOMAN  

    Some of the young women riding their favorite horse<s>.
    Some of the young women riding their motorCYCLE<s>.
    Some of the young women riding their biCYCLE<s>.

    Some of the young women doing water-ski on a lake.
    Some of the young women doing jogg-ing at summer nights.
    Some of the young women doing car-drive in the morning.

    Some of the young women walking with their boyfriend<s>.
    Some of the young women walking with their dog<s>.

    Some of the young women walking with their shopping bag<s>.

    Some of the young women waiting for something to happen.
    Some of the young women waiting for dance music to be played.
    Some of the young women waiting for cellphone to be rung.

                    .........                             //
                   /.-------./ m lo y                    //
                  //       //<   e d                    //
                 //.......//    m l d                  with some

                /cphocelph/ <<  e o y m   usual lively cheerful
               /cenecellp/      m l   y e     music melody...
              /ellphonec/  <<<  e o d    ld    l     e   ym    d    l d
             /ephonecel/        m   o      o y e ody  l d   e o y e o
            /........./  <<<<    el           m     m   o      l   m   


4.
MORNING
     Kensuke Shimizu

In the morning I cut cheese with JUUSTOHÖYLÄ = cheese cutter
                                                   ...    ...
                    .............                  .t.    .b. 
             toastING   ...         .           ....o......r....
waiting for finishING   . .            .       .   .a.    .e.   .

(c ch c >    breadING   . .            .       .   .s.    .a.   .
 (h ecch c>       ING   . .            .       .   .t.    .d.   .
  (e ehheehe>      ING   ...         .          .   ...    ...   .

   (e seeeses>      ..............             ....t.o.a.s.t.e.r..
   ( seeeseee >             
   (above left)> JUUSTOH
ÖYLÄ ----------------------------------

  <---(above right)>two slices of toast at a time this toaster/
myfriendwassurprised<Icannotusethe[JUUSTOHÖYLÄ]well<-------  /
             /((In my home country,I usually do not use it.))/
             -----------------------------------------------
    I  bought        JUUSTOHÖYLÄ in FINLAND..............
    I  want to use  it            in JAPAN. ............  .
                                         . /........../  .

                                        .    *  *  *  * .
                                       .....*..*.*..*...
                                            .*. * *  
                                           . .  * *  
       ((.&/)=juustohöylä)>               . .
       ((*)=cheese)>                     . . 

                                        . .


5.
YOU SHOULD TALK MORE! YES! I SHOULD! 
          Kensuke Shimizu

I was told:
  YOU SHOULD TALK MORE!

I told her:
  YES! I SHOULD!

This was not the first time I was told this.

My mother also tells me the same thing.
  YOU SHOULD TALK MORE!

But the reply is different.
  “I KNOW.”(-I’m sorry)            (yesIyesI!!!IYESI!!!SE)
                                    (Ishoulds!!!III!!!HS)
Now I realized:                      (hotalk!!!SHOULDOY)
                                      (uldmor!!!TALKUE)

YES! I SHOULD TALK MORE!!!             (etalk!!!MORES)
                                        <<<<<<-->>>>>
 YES! YOU(MY FRIEND & MY MOTHER) ARE <<<<<<<<<<>>>>>>>>> RIGHT.
                                        <<<<<<-->>>>>

  YES! I SHOULD TALK MORE!!!           (SMORE!!!talke)
                                      (UETALK!!!mordlu)
   YES! I SHOULD TALK MORE!!!         (OYSHOULD!!!talkoh)
                                     (HS!!!III!!!sshouldI)
    YES! I SHOULD TALK MORE!!!      (SE!!!IYESI!!!IyesIyes)


6.

PERFECTIONIST
            Kensuke Shimizu

perfect?
am I?


tell me.

   talk to your mind,

     PERFECTIONIST
   --------PAAFEKSHONISUT

           //////////////
          ARE YOU? AM I?

sometimes i do it do it do it
             ///// ///// /////

            again again again,======== ,niaga niaga niaga niaga
                            ,           ,  
                           ,             ,    
                          ,               ,   
in ord4er to get the                         feeling  ot re4dro ni
       3     feeling                         get the3     3
        2   2                                        2   2
         1 1                                          1 1 
          0        ---------- ECSTACY ----------       0     
         1 1                                          1 1   

        2    2                                       2    2
       3      3                                     3      3  
      4 me     4 u                                 4 u      4 me  



                                                   ////Egyptian///
the feeling of perfect mind, cosmetic box full of /ancient perfume,
   ,like a comfortable/bedbedbedbedbedbedbedbed  ///////// ///////
            long-sized/bedbedbedbedbedbedbedbed //u can find @ //
             sofa     /bedbedbedbedbedbedbedbed //// museum//////
                / w  /bedOR,bedbedbedbedbedbed /////////////////
               / o  /bed  BED  WITH  bedbedbed/               /
              / l  /bedbed A WOMAN’S  bedbed /               /
             / l  /bedbed   PERFUME   bedbed/   GOOD KISS!  /

            / i  /bedbedbedbedbedbedbedbed /               /
           / p  /bedbedbedbedbedbedbedbed /               /
=======SENSATION YOU DO NOT WANT TO LOSE========================
        //                   // 
       it===================it 
                           //     in my mind,
                          it========it

      the fear: I might lose it====//
      the hope: throw myself with it into a blue tropical ocean,

                  swimming with a dolphin

in the morning  I  ate breakfast       täydellisesti?
  ///////      /   //     //      ><             ?
 aamulla    minä söin aamiaista         perfectly? 
                                               ?
                                             ?
                                           ?

                                         ?
  ? --------------------------------   ?  --    --TABLEsurface---
Why?                                     ?    .

    ? >----- did I DROP FOOD into a floor ?   .   <cleaned in an-
Miksi?                                     ?  . <-excellentmanner
       ? --------------------------------   ?-.--to<theFLOOR---
                                              . 
                                              . 
                                              . 

                                              .  

                  Phone ringing,

        Why is the Phone ringing?


                      SHUT UP!!!

You entered the world which I occupy.......

                        SHUT UP!!!

        Why is the Phone ringing?
                    Phone ringing,

                                   STILL
                                        RINGING,
                            in the STILL
                                     of the night.




                            SHUT UP!!!
                                  I say.

Girlfriend TALKS to me,

        U SHUT  UP
         U U U U
          SHUTU
           UPU
          USHUT
         U U U U
       PU  TUHS U

                 Then, silence.................


........5,10,12,14minutes.......................................

        I CANNOT STAND IT!!!

          say the word,

            “PERFECT”

          call and shout,
            the word,

            “PERFECT”

................................................................
             this space might be an ORCHESTRA PIT,???

----------------------------------------------------------------

       NOW I am seeing A THEATRICAL PLAY,

        this side=audience & seat, the above=actor & stage,

         The play is so NICE that I am deep inside of the story,

                  OH, I AM ONE OF THEM !!!

-----------------PERFECT...PERFECT...PERFECT--------------------
                        ///       ///  
                    entrance   entrance
                        of the theater


7.
SELF-CONFIDENCE
          Kensuke Shimizu

the woman  has much self-confidence.
the man(I) has low self-confidence.

the woman  is much independent.
the man(I) is /medium (-in his(my)mind?) independent?
             /low (-reality?) independent?

the woman  - quick.
the man(I) – slow.

the woman  starts conversations.
the man(I) waits for something.

the woman  drives a car.
the man(I) drives nothing.

the woman  is a perfectionist.
the man(I) is a perfectionist.

ideal???   =both the woman & the man(I) have much self-confidence.
ideal???   =both the woman & the man(I) start conversations.
ideal???   =both the woman & the man(I) love ice cream!!!

self-confidence /inside myself/ hits walls.

      fresh air /inside walls/   drifts
      awareness /inside air /    walks

      On streets i meet wonderful thoughts.....
                            touch them gently.....
                                with myself,
                                   in fascination.....

8.
MARILYN
     Kensuke Shimizu

 Living with a smiling Marilyn Monroe, black & white photo.

                  SHE IS ALWAYS SMILING.
                           //
                         AINA 

 stayINg a wonderful,
             comfortable,
               apartment,
                on the second floor
                on the first floor

          cutting pages from FASHION MAGAZINES,
          a poster of ANDY WARHOL POP ART,
          some TEDDY BEARS on a bed,

   Ironic critical conversations
     taking me to
        the world of thoughts.

            REALISTIC  ><  UNREALISTIC
            PRACTICAL  ><  DREAMY
                      / /
                    hovering,             ..... Marilyn’s smile,too,
                     / /                .  .....        hovers .....
                somewhere between them.     .....            .,too.



EVERY NIGHT                             ...................
  I SAW and WONDERED-->                 .                 .     
   <What her life was like.>            .     ALWAYS      .   
                         .              .                 .  
                          .             .      SMILE      .      E
                         h              .                 .     L
                        e               .  SHE IS.ALWAYS  .    I
                         r              . SMILE SHE IS.AS .   M
                         .              AYSSMILESSSHEISALWA  S
                        l        S                          L E
                         i        M             L      S I
                          f        I          I   E     M   
                           e        L        M   
                           .         E      S 
                          h               LE
                         e             M I
                          r             S
                          .
                          l
                          i
       <I>               f
 Do I smile              e
  every day?              .
   SMILE,                  h
    SMILE,                e
     SMILE,KENSUKE!      r
                          .
                          l
                          i
                          f
                           e
                            .
                           h
                          e
                           r
                            .


[The website version of the Kensuke Shimizu's writing work FINLAND-SUMMERNESS (a collection of 8 poems), made by Kensuke Shimizu, issued here in this website in January, 2008.
FINLAND-SUMMERNESS
(a collection of 8 poems) was first exhibited as part of the Kensuke Shimizu's artwork entitled Finland Story, at the solo art exhibition of Kensuke Shimizu, held at the Corridor Gallery of the International Cultural Centre CAISA, in Helsinki, Finland, in March, 2005. After that, Kensuke Shimizu made this "website version".
]


[Also, concerning the poem MARILYN in the FINLAND-SUMMERNESS, Kensuke Shimizu gave a reading of this poem MARILYN at the opening of the exhibition of Peace Machine, held at the outdoor garden at the Botanical Garden of the University of Turku at Ruissalo, Finland, in 2006.]


2.
Joen rannalla
Joen rannalla

The following is the poem I wrote, and is entitled Joen rannalla. This poem, Joen rannalla, was used as part of my artwork entitled Joen rannalla Riverside. I made this "website version" in January 2008. Thank you.
Kensuke Shimizu

Made by Kensuke Shimizu.
© Copyright 2008 Kensuke Shimizu
All rights reserved.

-------------------------------------------------

Joen rannalla
Kensuke Shimizu

Sweets with letters. We chose letters, we found our favorite letters. Haluatko enemmän “Sweets”? Ei, sanoin. Haluan, hän sanoi, ja “do you want to know about your luck again by trying to take the favorite letter?”

Veneet tulevat vasemmalta ja oikealta. Istuimme penkillä joen rannalla. Kävelimme paljon ja nyt istuimme. Kuuntelimme musiikkia, joka tuli toiselta joen rannalta veneestä.

Jotkut istuivat “Closer to the River”, on the wooden place made perhaps for the ships that stop at the river shore.
                                         “Closer to the River”>>.
                                         <<Meneekö? .     J    .
                                                    .  R  O   .
Kesä tunnelmia.Tuulet. Vihreä. Green leaves of trees.  I  K   .
                                                   .   V  I  .
                           You are singing.  Laulat.   E      .
             I am listening to it. Kuuntelen sitä.     R      .
                                                 .      <vene> .
Koska me tapaamme huomenna?                     . <boat>       .
                                              .                .
APPOINTMENT TIME>>>>>>>> We Imagine, what time? Maybe Evening? Ei,
                         Iltapäivällä? Ehkä...               ...
                         Sama paikassa?Ehkä...  <vene>      ...
                         Put your bicycle?  ...             ...
                         take your shoesOff?>>>>>> Ehkä...
                         PutYourGlassesOn? ...   <<Aalto<<...
                <<<<<<<<<Seagull<<<<Aalto<<<<Wave<< V ene
                                                    E hkä
                                                    N eonlights
Hän sanoi, Nähdään!                             ven E
Hän sanoi, Iki!
Hän sanoi, ?


[The website version of the Kensuke Shimizu’s poem, Joen rannalla, made by Kensuke Shimizu, issued here in this website in January, 2008.
The poem, Joen rannalla, was used as part of the Kensuke Shimizu’s artwork, Joen rannalla Riverside. Kensuke Shimizu gave a reading of this poem, at the opening of the exhibition of Peace Machine, held at the outdoor garden at the Botanical Garden of the University of Turku at Ruissalo, Finland, in 2006. After that, the artwork Joen rannalla Riverside including this poem, was exhibited at the solo art exhibition of Kensuke Shimizu, held at the Gallery Togeisha, Tokyo, from
July 31st 2006 to August 5th 2006. After that, Kensuke Shimizu made this "website version". ]

Go to Part 2 Kensuke Shimizu's Poems and Artworks, Japan Website Version
Go to Part 2 Kensuke Shimizu's Poems and Artworks, Alphabet Website Version

Go to English page Kensuke Shimizu's Writing
Go to Japanese page of writing

Kensuke Shimizu's Art
Kensuke Shimizu's Artworks
Kensuke Shimizu CV
Kensuke Shimizu -related Websites

Kensuke Shimizu Contact (Email)
Go back to Home Page

Contact (Kensuke Shimizu Email):
kenshi@utu.fi
kensu77taide@hotmail.com


Made by Kensuke Shimizu.
© Copyright 2008 Kensuke Shimizu
All rights reserved.